您现在的位置是: 首页 > 旅游体验 旅游体验

云南旅游景点介绍英语_云南旅游景点介绍英语作文

佚名 2024-04-24 人已围观

简介云南旅游景点介绍英语_云南旅游景点介绍英语作文大家好,我是小编,今天我要和大家分享一下关于云南旅游景点介绍英语的问题。为了让大家更容易理解,我将这个问题进行了归纳整理,现在就一起来看看吧。1.英语六级翻译-20

云南旅游景点介绍英语_云南旅游景点介绍英语作文

       大家好,我是小编,今天我要和大家分享一下关于云南旅游景点介绍英语的问题。为了让大家更容易理解,我将这个问题进行了归纳整理,现在就一起来看看吧。

1.英语六级翻译-2021年12月

2.腾冲l旅游景点英文版介绍 云南腾冲用英语怎么说

3.跪求云南旅游景点的英文名字!

4.按照名信片格式写一篇去云南旅行的英语作文

云南旅游景点介绍英语_云南旅游景点介绍英语作文

英语六级翻译-2021年12月

        内容来自于B站up 主“我是瑞斯拜” 。这些仅是我个人的学习笔记。要看完整内容烦请移步B站。

        云南是位于中国西南的一个省份,平均海拔1500米。

        With an average altitude of 1500 meters, YunNan is a province, which lies in southwest of China.

        云南历史悠久,风景秀丽,气候宜人。

        YunNan has long history, beautiful scenery and comfortable climate.

        云南生态环境优越,生物多种多样,被誉为野生动植物的天堂。

        With an excellent Eco-environment and various species, YunNan is honored as paradise of animals and plants.

        云南还有多种矿藏和充足的水资源,为全省经济的可持续发展提供 有利条件。

        There are plenty of water and various mineral resources.

        This has provided favorable condition for the sustainable development of economy of YunNan.

        There are plenty of water and various mineral resources, which have provided favorable condition for the sustainable development of economy of YunNan.

        云南居住着25个少数民族,他们大多有自己的语言、习俗和宗教。

        In YunNan, live 25 minorities, who have their own languages, conventions and religious.

        25 minoriies live in YunNan. They have their own languages, conventions and religious.

        云南独特的自然景色和丰富的民族文化使 其成为中国最受欢迎的旅游目的地之一,每年都吸引着大批国内外游客前往观光旅游。

        景色和文化使得云南成为之一

        The unique scenery and various cultures made YunNan one of the most popular tourist attractions in China.

        Every year, YunNan attarcts many tourists from abroad and home to visit there.

        青藏铁路是世界上最高最长的高原铁路,全长1956公里,其中有960公里在海拔4 000多米之上,是连接西藏和中国其他地区 第一条铁路。

        QingZang railway is the railway in plateau in the world.

        QingZang railway is the longest railway of highest altitude in the world, with a total length of 1956km, 960 km of which are over the altitude of 4000 meters. It is the first railway that connected Tibet to other areas in China.

        由于铁路穿越世界上最脆弱 生态系统,在建设期间和建成后都采取 生态保护措施,以确保其成为一条“绿色铁路”。

        采取措施

        Due to the railway spread across the most fragile ecosystem in the world, during and after eco-protective measures have been taken to make it a green railway.

        Due to the railway spread across the most fragile ecosystem in the world, during and after eco-protective measures have been taken to ensure that it becomes a green railway.

        青藏铁路大大缩短了中国内地与西藏之间的旅行时间。

        QingZang Railway has reduced traveling time between Tibet and Chinese Mainland.

        更重要的是,它极大地促进了西藏的经济发展,改善了当地居民的生活。

        What's more important is that it has improve the economic development of Tibet and has enhanced life quality of local reidents.

        铁路开通后,愈来愈多的人选择乘火车前往西藏,这样还有机会欣赏沿线的美景。

        More and more people choose to go to Tibet by train.

        After the opening of the railway, an increasing number of people choose to go to Tibet by train. This way they have chances to enjoy the beautiful scenes along the road.

        There are opportunities for them to enjoy the beautiful view along the way.

        港珠澳大桥(Hong Kong-Z.huhai-Macau Bridge)全长55公里,是我国一项不同寻常的工程壮举。

        Hong Kong-Z.huhai-Macau Bridge is an unusual extraordinary engineering achievement in China, with a total length of 55 km.

        大桥将三个城市连接起来,是世界上最长的跨海桥梁和隧道系统。

        The big bridge has linked the three cities together and it is the longest bridge that crossed the sea and tunnel system in the world.

        大桥将三个城市之间的旅行时间从3小时缩短到30分钟。

        This big bridge has reduced traveling time among these three cities from 3 hours to 30 minutes.

        这座跨度巨大的钢筋混凝土大桥充分证明中国有能力建造创纪录的巨型建筑。

        This huge bridge has proved that China has ability...

        With huge span, this big bridge that was made of steel and concrete has proved that China has ability to build huge buildings that create records.

        它将助推区域一体化,促进经济增长。

        It will be helpful prompting regional togetherness and accelerate the economic growth.

        大桥是中国发展自己的大湾区总体规划的关键。

        This big bridge is the key for China to develop our own general plan in the DaWan area.

        中国希望将大湾区建成在技术创新和经济繁荣上能与旧金山、纽约和东京的湾区相媲美的地区。

        China hope that it can make the DaWan area a prosperous area that can match San Francisco, New York and Tokyo in the aspects of technology innovation and economic prosperity.

        北京大兴国际机场位于天安门广场以南46公里处,于2019年9月30日投入使用。

        Located in 46km south from Tiananmen square, Beijing Daxing International Airport was put into use/operation on September 30th 2019.

        该巨型工程于2014年开工建设,高峰时工地上有4万多工人。

        The construction of this mega project started in 2014, with forty thousand workers on it's site at it's peak.

        航站楼 设计紧凑,可以 允许 最大数量的 飞机 直接停靠在最靠近航站楼中心的位置,这给乘客提供了极大的方便。

        With the compact design, the terminal allows the maximum number of airplanes to park in the area nearest to the centre of the terminal, which has provided great convenience to the passengers.

        The compact design of the terminal enables the maximum number of airplanes to park in the area nearest to the centre of the terminal, which has provided great convenience to the passengers.

        航站楼共 82个登机口,但乘客 通过安检后,只需不到8分钟就能抵达 任何一个登机口

        With 82 boarding gates in the terminal, the passengers, however, can arrive any of them within 8 minutes after security check.

        There are 82 boarding gates in the terminal. However, the passengers can arrive any of them within 8 minutes after security check.

        机场的设计可确保每小时300架次起降。

        The design of the airport can ensure 300 takeoffs and landings per hour.

        机场年客运量2040年将达到1亿人次,有望成为世界上最繁忙的机场。

        The number of annual passengers in this airport is going to reach 100 million by 2040. It is expected to become the busiest airport in the world.

        中国是瓷器的故乡,瓷器是中国劳动人民的一个重要创造。瓷器的发明是中华民族对世界文明的伟大贡献,在英文中“瓷器(china)”与中国(China)为同一词。大约公元前10世纪的商朝中期,中国就出现了早期的瓷器。原始瓷器起源于3000多年前。至宋代时,名瓷名窑已遍及大半个中国,是瓷器最为繁荣的时期。中国历来有三大瓷都的说法。分别是江西景德镇、福建泉州市德化县、湖南醴陵市。

        水稻(大米),是中国人日常饮食中的主角之一,是中国南方主食。米饭营养丰富,几乎可以供给全身所需营养。大米饭含有人体90%的必需营养元素,且各种营养素十分均衡. 所以是最佳主食。米饭的面世,可追溯至粥。中国人用筷子吃米饭,用勺子喝粥。如果掌握吃米饭的健康原则,日积月累,不知不觉就能起到防病抗衰的作用,对身体极为有益。

腾冲l旅游景点英文版介绍 云南腾冲用英语怎么说

       用英语写出15个中国有名的景点

       1.The Great Wall 长城

       万里长城是古代中国在不同时期为抵御塞北游牧部落联盟侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。长城东西绵延上万华里,因此又称作万里长城。

       现存的长城遗迹主要为始建于14世纪的明长城,西起嘉峪关,东至辽东虎山,全长8851.8公里,平均高6至7米、宽4至5米。长城是我国古代劳动人民创造的伟大的奇迹,是中国悠久历史的见证。

       2.Temple of Heaven 天坛

       天坛位于北京市崇文区,是明清两朝帝王祭天、祈谷和祈雨的场所。作为中_糯婺W畲蟆⒙桌淼燃蹲罡叩募漓虢ㄖㄖ峁苟捞兀笆喂謇觯擅畹卦擞昧肆ρА⑸Ш图负窝У榷嘀挚蒲г恚哂薪细叩睦泛臀幕壑怠

       3.The Fibidden City 故宫

       北京故宫,又名紫禁城,是明清两代的皇宫,位于北京市中心。故宫东西宽750米,南北长960米,面积达到72万平方米,为世界之最。

       故宫有一条贯穿宫城南北的中轴线,在这条中轴线上,按照“前朝后寝”的古制,布置着帝王发号施令,象征政权中心的三大殿(太和殿,中和殿,保和殿)和帝后居住的后三宫(乾清宫,交泰殿,坤宁宫)。

       4.The Summer Palace 颐和园

       颐和园位于中国北京市西北海淀区,占地290公顷(合4400亩),是一座巨大的皇家园林和清朝的行宫。修建于清朝乾隆年间、重建于光绪年间,曾属于清朝北京西郊三山五园之一。

       颐和园素以人工建筑与自然山水巧妙结合的造园手法著称于世,是中国园林顶峰时期的代表,1998年被评为世界文化遗产。

       5.Yueyang Tower 岳阳楼

       岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。

       6.Yellow Crane Tower 黄鹤楼

       黄鹤楼位于湖北省武汉市长江南岸的武昌蛇山之巅,濒临万里长江,是国家5A级旅游景区,“江南三大名楼”之一,自古享有“天下江山第一楼“和”天下绝景“之称。黄鹤楼是武汉市标志性建筑,与晴川阁、古琴台并称“武汉三大名胜”。

       7.The Ruins of Yuanmingyuan 圆明园

       圆明园又称圆明三园,是清代一座大型皇家宫苑,它坐落在北京西北郊,与颐和园毗邻,由圆明园、长春园和万春园组成,所以也叫圆明三园。此外,还有许多小园,分布在东、西、南三面,众星拱月般环绕周围。

       8.Dianchi Lake 滇池

       滇池,亦称昆明湖、昆明池、滇南泽、滇海。在昆明市西南,有盘龙江等河流注入,湖面海拔1886米,面积330平方千米,云南省最大的淡水湖,有高原明珠之称。湖水在西南海口_出,称螳螂川,为长江上游干流金沙江支流普渡河上源。

       9.Du Fu Cottage 杜甫草堂

       杜甫草堂是首批全国重点文物保护单位,首批国家一级博物馆,全国古籍重点保护单位,国家AAAA级旅游景区,是中国规模最大、保存最完好、知名度最高且最具特色的杜甫行踪遗迹地,年游客量达百万余人次。

       10.Dujiang Dam 都江堰

       都江堰是世界文化遗产(2000年被联合国教科文组织列入“世界文化遗产”名录)、世界自然遗产(四川大熊猫栖息地)、全国重点文物保护单位、国家级风景名胜区、国家AAAAA级旅游景区。

       11.Luoyang longmen grottoes 洛阳龙门石窟

       龙门石窟是中国石刻艺术宝库之一,现为世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区,位于河南省洛阳市洛龙区伊河两岸的龙门山与香山上。

       龙门石窟与莫高窟、云冈石窟、麦积山石窟并称中国四大石窟。

       12.Songshan shaolin temple 嵩山少林寺

       嵩山少林寺是中国佛教禅宗祖庭和中国功夫的发源地,现为世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区,位于河南省郑州市登封市嵩山五乳峰下,因坐落于嵩山腹地少室山茂密丛林之中,故名“少林寺”。

       13.The Mogao Grottes 莫高窟

       莫高窟,俗称千佛洞,坐落在河西走廊西端的敦煌。它有洞窟735个,壁画4.5万平方米、泥质彩塑2415尊,是世界上现存规模最大、内容最丰富的佛教艺术地。

       14.The Huangshan Moutain 黄山

       黄山风景区位于安徽省南部黄山市,东经118°1'度,北纬30°1',南北长约40公里,东西宽约30公里,面积约1200平方公里,其中精粹风景区154平方公里。

       黄山山脉东起绩溪县的大嶂山,西接黟县的羊栈岭,北起太平湖,南临徽州山区。主峰莲花峰,海拔1864.8米。黄山是中国著名风景区之一,世界游览胜地。

       15.Suzhou botanical garden苏州园林

       苏州园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时吴王的园囿,私家园林最早见于记载的是东晋(4世纪)的辟疆园,历代造园兴盛,名园日多。

       苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。

       

扩展资料:

       其他中国景点:

       1.Three Gorges of the Yangtze River 长江三峡

       长江三峡是中国10大风景名胜之一,也是中国40佳旅游景观之首。

       长江三峡西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌的南津关,是瞿塘峡、巫峡和西陵峡三段峡谷的总称,是长江上最为奇秀壮丽的山水画廊,全长192公里,也就是常说的“大三峡”。

       2.Taiwan Riyue Tan 日月潭

       日月潭是中国台湾风景优美的“天池”,地处玉山山脉之北、能高瀑布之南,介祁於集集大山(潭之西)与水社大山(潭之东)之间。

       日月潭中有一小岛远望好像浮在水面上的一颗珠子,名拉鲁岛,以此岛为界,北半湖形状如圆日,南半湖形状如弯月,日月潭因此而得名。

       3.Chengde summer resort 承德避暑山庄

       承德避暑山庄:世界文化遗产,国家AAAAA级旅游景区,全国重点文物保护单位,中国四大名园之一。

       承德避暑山庄又名“承德离宫”或“热河行宫”,位于河北省承德市中心北部,武烈河西岸一带狭长的谷地上,是清代皇帝夏天避暑和处理政务的场所。

       4.Qinling burial figures of warriors and horses 兵马俑

       兵马俑,即秦始皇兵马俑,亦简称秦兵马俑或秦俑,第一批全国重点文物保护单位,第一批中国世界遗产,位于今陕西省西安市临潼区秦始皇陵以东1.5千米处的兵马俑坑内。

       5.Mount Tai 泰山

       泰山又名岱山、岱宗、岱岳、东岳、泰岳,位于山东省中部,隶属于泰安市,绵亘于泰安、济南、淄博三市之间,总面积24200公顷。

       主峰玉皇顶海拔1545米,气势雄伟磅礴,有“五岳之首”、“五岳之长”、五岳之尊、“天下第一山”之称。是世界自然与文化遗产,世界地质公园,国家AAAAA级旅游景区,国家级风景名胜区,全国重点文物保护单位,全国文明风景旅游区。

       介绍云南的滇池英语作文八年级

       My Hometown__by Zogcee(绝对自己写的,原创)I live in Kunming which is a part of Yunnan.I am proud of my hometown,because of the food,the special local product,the sight and the people.As for the food,there are many special things,such as crossing-over bridge rice noodles(过桥米线).It's really delicious,and I think you will remember it forever after you once taste it!And what about the special local product?You may know drug ingredients which is very famous,the triratna(三宝) of Yunnan is Panax pseudo-ginseng var. notoginseng(三七) ,rhizoma gastrodiae(天麻) and worm grass(虫草) .The sights are also pretty good!Dianchi Lake(滇池) is a good place for you to visit.While you are there,you will enjoy the fresh air and the beauty of the lake.At last ,I would like to talk about the people there.They are really friendly.And whenever you have troble with you,they will help you at once.You can play with them,enjoy the beauty of the heart of human.This is my hometown,what a good place!

       请帮我找个英文的昆明景点介绍

       Known also as Kunming lake, Lake Dian is located at the foot of the Western Hills south-west of Kunming city in Yunnan Province. Being a bright and smooth highland lake, it's reputed as "A Pearl on the Yungui Plateau".

       The picturesque lake, dotted with sails, appears green and boundless and shining with ripples. Along its 150 kilometers long winding bank, lies numerous scenic spots and historical sites such as the Grand View Pavilion, West Garden, the Lake Embankment.

       The Grand View Pavilion:- Located at the lake's northern bank, it was built in the 29th year of Kangxi Reign in the Qing Dynasty (1690 AD). It's an exquisite structure with upturned roof-corners and eaves. Looking to the south, one has a fascinating view of the spectacular Lake Dian, and the graceful and full shape of the distant "Sleeping Beauty Mountain" shrouded in white clouds. The lake is surrounded by lush growth of trees and plants, with peony in full bloom in spring, and chrysanthemum blossoms found all over the place in autumn. The golden calligraphy of the Grand View Pavilion in bold Chinese characters sparkles brilliantly.

       Western Hills Scenic Area:- Located at the west bank of the lake, it's a large forest park with hills and ridges rising one upon another, and covered with old tall trees. The park is endowed with dense natural forests, murmuring streams, luxuriantly green bamboos, and crisscross with ancient paths. Scenic spots and historical sites are over hill and dale. The area from Sanqing Tower to Longmen is a place of concentration of the most spectacular scenic spots and architecture, and therefore reputed as "No.1 Scenery in middle Yunnan".

       Hill of Goddess of Mercy:- The temple of Goddess of Mercy perches on the Hill at the lake's west bank, with a beak-shaped portion of the hill extending into the lake water. The temple is confronted by perilous cliffs covered with lush woods. A seven-storey brick pagoda stands on the hill top which commands a bird's eye view of the Lake Dian, the mountain ranges along the Lake, the vast expanse of fertile land, and the smoke belching from the chimneys of fishermen's homes.

       Notes:

       1. Lake Dian 滇池

       2. Grand View Pavilion 大观楼

       3. West Garden 西园

       4. Lake Embankment 海埂

       你就挑点自己会的句子就可以了,希望对你有用

       “我去了云南的石林、滇池和金殿”的英文,还有石林、滇池和金殿的简介

       I went to yunnan's shilin, dianchi lake and jindian.

       石林:

       石林风景区坐落在云南省东部,昆明市东南部,石林彝族自治县境内,景区由大、小石林、乃古石林、大叠水、长湖、月湖、芝云洞、奇风洞7个风景片区组成。

       滇池:

       滇池亦称昆明湖、昆明池。在昆明市西南,连同湖西侧的西山是著名游览、疗养胜地。由构造陷落而成。有盘龙江等河流注入。湖面海拔1,886公尺,面积330平方公里。平均水深5公尺,最深8公尺。湖水在西南海口_出,称螳螂川,为金沙江支流普渡河上源。是中国第六大内陆淡水湖,素有“高原明珠”之美称.

       金殿:

       全国重点文物保护单位。太和宫金殿又名铜瓦寺,位于昆明市区东北郊7公里处的鸣凤山麓,坐东向西,是云南著名的道观。主殿系青铜铸造,熠熠生辉,耀眼夺目,故名之“金殿”。 金殿初建于明万历三十年(1602年),由云南巡抚陈用宾仿照湖北武当山天柱峰的太和宫及金殿样式建造,供奉北极真武大帝,周围建砖墙保护,有城楼、宫门等建筑,称太和宫。崇祯十年(1637年),由巡抚张凤山将铜殿拆运至宾川鸡足山。现存金殿为清康熙十年(1671年)平西王吴三桂重建。 金殿为方形,边长6.15米,高6.7米,所有梁柱、斗拱、门窗、瓦顶、供桌、神像、帏幔、匾额、楹联乃至台基左右待亭以及旗杆、七星旗等,仿木构件全部用铜铸成或锻成。总重约200吨。整个建筑雕刻细腻,比例匀称,造型美观,且极其精细逼真地模仿了重檐歇山式木构古典建筑。殿基边沿环绕大理石雕凭栏,台阶、御路、地坪皆大理石砌成;殿前还有明代所植紫薇二株、茶花一树。 金殿经历了数百年的风风雨雨,已存斑驳古朴之态,但比北京颐和园万寿山的金殿保存完整,也比武当山金殿规模大,是我国现存最大最完整的纯铜铸殿。为研究云南省明清以来的冶金铸造技术和云南清代木结构建筑的造型及装饰,提供了重要的实物资料。

跪求云南旅游景点的英文名字!

       腾冲旅游介绍 腾冲旅游景点介绍

       1、腾冲隶属云南省,由保山市代管的县级市,位于云南省西南部,地处保山市西部,东与隆阳区相连,南与龙陵县、梁河县接壤,西与盈江县、缅甸联邦共和国毗连,东北与怒江傈僳族自治州泸水市相邻。市区距省会昆明606公里,距缅甸密支那200公里,距印度雷多602公里,是中国通向南亚、东南亚的重要门户和节点。

        2、腾冲旅游景点有:

        (1)滇缅抗战博物馆于2005年7月7日建成开馆,馆址设在原中国远征军20集团军司令部的旧址上。博物馆藏有3500多件二战文物,包括中国远征军、中国驻印军、美英盟军、民众众抗战等方面的文物。

        (2)国殇墓园系纪念抗日战争中远征军第二十集团军攻克腾冲阵亡将士的陵园,坐落于来凤山北麓,占地面积53300平方米,1945年7月7日落成开放。为国家级重点文物保护单位,省级爱国主义教育基地。

        (3)腾冲文庙亦称学宫、黉学,位于腾冲城区,为一规模宏大的组群建筑。始建于明成化十六年,光绪五年进行了重修,是怒江以西唯一保存较为完好的学宫,且为腾冲城内在抗日战火中遗留下的唯一的古建筑群。

        (4)腾冲火山国家地质公园以古火山地质遗迹及相伴生的地热泉为特色。公园内有97座火山体,其中火山形态保存完整的有25座。

        (5)腾冲热海位于腾冲市区西南20公里处,面积约为9平方公里,较大的气泉、温泉群共有80余处。

       腾冲景区旅游景点介绍

       腾冲景区旅游景点介绍如下:

       腾冲旅游景点有:银杏村、和顺古镇、火山热海、北海湿地、大滚锅、叠水河瀑布、国殇园、保山、高黎贡山、允燕佛塔、姐勒佛塔、瑞丽边贸街、瑞丽大盈江。

       腾冲古称腾越,位于云南省西部,西北与缅甸为邻,国境线长达151公里,是古代西南丝绸之路的要隘,被誉为“极边第一城”,素有“侨乡”之称。

       腾冲有悠久的历史,古为“滇越国”,汉置郡县,唐南诏时“畴壤沃饶,人物殷凑”,为云南西部重镇。明代筑有坚固的石城及关隘,以作防御。城内街道俨然,设有各种商行,万商云集,工商兴旺。手工业有着悠久的历史,特别是玉石工艺,较为发达,是云南缅玉的加工与集散地,又有“翡翠城”的美称。来凤山雄踞城南,一峰突起,山上建有来凤寺,山麓有国殇墓园。腾冲火山群、温泉群、打鹰山、云峰寺、国殇墓园、和顺乡、艾思奇故居、云龙阁等都是腾冲的风景亮丽之处,其中腾冲地热火山尤其著名,是国家级的风景名胜区。

       云南景点的英文介绍

        云南景点的英文介绍

        英语是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的'殖民地而成为世界使用面积最广的语言。以下是我精心整理的云南景点的英文介绍,欢迎大家分享。

        云南景点的英文介绍 篇1

        Stone Forest

        The Stone Forest lies about 80 miles to the southeast of Kunming. A geological phenomenon, the Stone Forest was a vast expanse of sea during the Paleozoic era--some 270 million years ago. Later, the movement of tectonic plates altered the earth''s crust, causing the sea to recede and its limestone bottom to appear, thereby forming land.Due to the constant seeping of rain through the cracks in the limestone, some of the stone formation dissolved and the fissures broadened, producing a group of great sculptures of different shapes, all molded by nature.

        In the midst of the forest, there is a huge rock screen on which two words--Stone Forest--are engraved in official script (in a calligraphic style typical of the Han Dynasty, 206 B.C.-220 A.D.). Among the scenic sights is the "Sword Peak Pond" with jadeite-colored water so clear that one can see the bottom of the pond. Other astonishing sights include "Figure of Ashima," "Shi Ba Xiang Song" (its name originating in the Chinese love story, "Liang Shanbo and Zhu Yingtai"), and "Lotus Peak."

        The splendor of the Stone Forest is enhanced by the local customs of the native Sani people (who are part of the Yi minority). Sani people are industrious and hospitable--and unconstrained. Sani women are expert at spinning, weaving, and embroidering. They like to wear rainbow-colored headgear and bright-colored dresses. The young people especially are very good singers and dancers. Every day at sunset, under the moonlight, boys and girls gather at the village platform. While the boys play the three-stringed plucked instruments, the girls clap their hands and dance the strong-rhythmed traditional "A''Xi (Ah-shi) Dance in the Moon" with great enthusiasm. If you happen to witness the event, you will be invited to join in the festivity.

        Note that every lunar year, on June 24th, the Sani people celebrate their national festival--the Torch Festival. On that day, the entire Stone Forest is permeated with a celebratory atmosphere. There are traditional performances of wrestling and bull-fighting. Finally, when the land is enveloped in the curtain of night, the young men (holding torches in their hands) run after the young women to propose marriage in the light of colored lanterns.

        Notes:

        1. Stone Forest 石林

        2. Sword Peak Pond 剑峰池

        3. Figure of Ashima 阿诗玛像

        4. Lotus Peak 莲花峰

        云南景点的英文介绍 篇2

        In the year 1893, James Hilton described an eternally peaceful and quiet place among mountains in the East--- "Shangri-La" in one of his novels for the first time. In the novel "Lost Horizon", an English diplomat Conway and his brother Gorge scattered the English citizens and helped them leave the dangerous region. On their way home,their plane washijacked

        and fell down into the mountain in the Tibetan region. Some lucky survivors were taken to Shangri-la where Conway found lots of fantastic things in such a state founded nearly 200 years ago, in which the local people lived up to more than one hundred years old and lived peacefully and harmoniously with the other people, animals and everything here. The place was called "Shangri-La" by the local folks.

        James Hilton located "Shangri-La" in a mysterious valley which was surrounded by snowcapped mountains; near where there were snow-clad peaks, blue lakes, broad grassy marshlands, and lamaseries, Buddhist nunneries, mosques, Catholic Church, the human beings and the nature were in perfect harmony, several religions and varies of nationalities exited at the same time; the temples looked splendid in green and golden; though people contacted the outer world by caravan for a long time, many foreign experts and scholars had come here to investigate and remained much relics...

        Obviously, that is not only a beautiful scenery, but also a kind of artistic conception.

        With the novel and the film coming out, Shangri-La became very famous in western countries. Later, a Chinese named Guo Huonian used the name of this place and set up "Shangri-La" Hotel Group which has become one of the most successful hotel group in the world.

        At the same time, people didn''t give up looking for the legendary Shangri-La. Up to the end of this century, they finally have found.

        After inspecting and proving on many aspects, people found that Diqing Prefecture, the only Tibetan region in Yunnan, China, has striking similarity with what''s described in the tale regarding either on natural scenery or people''s way of living. Therefore, the name of "DiqingǎShangri-La" spreads worldwide.

        云南景点的英文介绍 篇3

        Xishuangbanna is the southernmost prefecture of Yunnan Province. The prefecture is nicknamed " Aerial Garden " for its luxuriant and multi-layered primitive woods and tropical rain forests, which are teeming with animals and plants.

        Renowned as a huge natural zoo, Xishuangbanna''s rain forest and monsoon jungles provide a habitat for nearly 1000 species of animals. Within thick and boundless forests wild elephants and wild oxen ramble about, with peacocks in their pride, gibbons at play, and hornbills whispering.

        Thirteen species of wild life enjoy state protection, including loris, the gibbons, the red-necked cranes, the brown-neck horn-bills, and the green peacocks, which to the Dai people are a symbol of peace, happiness and good fortune and whose graceful postures can put professional dancers to shame. The region has 5,000 kinds of plants or about one-sixth of the total in China. This has earned it the renown and sobriquet " The moonstone on the Crown of the Kingdom of Plants ".

        Among these are such fascinating ones as the " color-changing flower " whose colors change three times daily and the "dancing herb " whose leaves rotate gently. Then there is " mysterious fruit " which reverse tastes, turning sour to sweet.

        Species of trees that go back a million years are still propagating themselves. The " King of Tea Trees ," which authorities say is at least 800 years old, continues to sprout, adding extraordinary splendor to the homeland of the famous Pu''er tea. In Xishuangbanna, there is a saying: "Even a single tree can make a forest and an old stalk can blossom and beat fruit ."

        Notes:

        1. Xishuangbanna 西双版纳

        2. Aerial Garden 空中花园

        3. Pu''er tea 普洱茶

        ;

       腾冲有什么好玩的地方和景点介绍 腾冲旅游景点介绍

       1、和顺镇:

        和顺镇是云南省保山市腾冲市辖镇,位于腾冲市西南四公里处,东邻腾越镇,南邻清水乡,西邻荷花乡,北与中和乡接壤。

        和顺镇先后获得获得中国第一魅力名镇、全国环境优美镇、 国家级历史文化名镇、中国十佳古镇、全国首批美丽宜居示范小镇、第三批中国传统建筑文化旅游目的地、中国最美丽的十大乡村、云南旅游名镇、云南十大名镇等荣誉称号。

        2、腾冲火山国家地质公园:

        腾冲火山国家地质公园内有97座火山体。其中火山形态保存完整的有25座,火山锥类型多样。公园内有数级熔岩台地,主要有环火山口熔岩台地、环火山锥熔岩台地和裂隙溢出的熔岩台地,面积大、坡度平缓。腾冲火山熔岩构造景观主要有熔岩空洞、熔岩塌陷、熔岩流动和原生节理构造。

        3、腾冲文庙:

        腾冲文庙,亦称学宫、黉学,位于明清时代城区内南端,为一规模宏大的组群建筑。腾冲文庙是保山地区唯一保存较完好的学宫,且是明清腾冲城在抗日战火中所遗留下来的唯一古建筑群,对研究中原文化在祖国西南边陲的传播,具有极其重要的历史价值。

        4、腾冲国殇墓园:

        腾冲国殇墓园位于云南腾冲西南1千米的叠水河畔小团坡下,占地80余亩,1945年7月7日落成,是全国建立最早、规模最宏大的国军抗日烈士陵园,1996年被国务院列入全国重点文物保护单位。

        腾冲国殇墓园李根源倡导修建。整个国殇墓园以小团坡为起点,在其东北向的中轴线上,建有攻克腾冲阵亡将士纪念塔、腾冲战区抗日烈士墓、抗日英烈纪念堂及墓园大门。

       四川各大旅游景点的英文名字,全面一点,多一点

       四川各大旅游景点的英文名字是:

       1、龙潭溶洞(Longtan cave):

       龙潭溶洞位于攀枝花米易县白马镇,距攀枝花104千米,距米易县城26千米,位于龙肘山下、安宁河滨,是省级风景名胜区、国家AA级旅游区。

       2、九寨沟(Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area):

       九寨沟位于四川省西北部岷山山脉南段的阿坝藏族羌族自治州九寨沟县漳扎镇境内,地处岷山南段弓杆岭的东北侧。距离成都市400多千米,系长江水系嘉陵江上游白水江源头的一条大支沟。

       3、剑门关(Jianmen Pass Beauty Spot):

       剑门关风景区是国家AAAAA级旅游景区,国家级风景名胜区,全国重点文物保护单位,国家森林公园,国家自然与文化双遗产,全国100个红色经典旅游景区之一。中国知名旅游目的地,国家文化产业示范基地,全国爱国主义教育基地,四川省自然保护区,四川省地质公园。

       4、乐山大佛(Leshan Giant Buddha):

       乐山大佛,又名凌云大佛,位于四川省乐山市南岷江东岸凌云寺侧,濒大渡河、青衣江和岷江三江汇流处。大佛为弥勒佛坐像,通高71米,是中国最大的一尊摩崖石刻造像。

       5、峨眉山(Mount Emei):

       峨眉山位于北纬30°附近,四川省西南部,四川盆地的西南边缘,是中国“四大佛教名山”之一,地势陡峭,风景秀丽,素有“峨眉天下秀”之称,山上的万佛顶最高,海拔3099米,高出峨眉平原2700多米。

       腾冲旅游著名景点介绍

        导语:腾冲是亚洲火山较集中的地区,境内有多座火山。腾冲地热资源丰富,温泉、泉眼众多。腾冲城不大,但历史悠久,有着厚重的历史底蕴和很多人文景观建筑。和顺古镇、火山公园、樱花谷、热海、国殇墓园、侨乡都是不容错过的景点,如果秋天来腾冲,银杏村是一定要去的,那里绝对会令你感到震撼和惊喜。

        腾冲旅游著名景点介绍

        和顺古镇

       和顺古镇位于腾冲县城以西4公里处,始建于明代,因小河绕村而过故名“河顺”,后文人雅士取“士和民顺”之意而更名为“和顺”。和顺古镇是云南省著名的侨乡,更是茶马古道重镇、西南丝绸之路的必经之地。古镇建筑环山而建,从东到西渐次递升,绵延两三公里,一座座明清时期的祠堂、牌坊、古宅遍布古镇,镇子前一马平川,清溪绕村,垂柳拂岸,一派和谐的田园风光,民国代总理李根源有诗赞和顺:绝胜小苏杭。镇内主要景点有:滇缅抗战博物馆、中天寺、弯楼子、刘氏宗祠、艾思奇纪念馆、文昌宫和和顺图书馆。沿着古镇蜿蜒的巷子,你可以去探访古镇内的老屋、老街和古老的宗祠。弯楼子民居博物馆能让你打开眼界:建筑还可以是这样的。怪不得前段时间热播的电视剧《北京爱情故事》,就专门跑来,在此取景。寸氏宗祠和翡翠大王故居,让你慨叹古镇建筑的精致。走累了,可以在刘氏宗祠内的茶馆坐坐,喝一杯用当地龙潭水、栗炭火烹制的茶,唇齿留香。在和顺图书馆,你还能看到匠人用土法制造宣纸,这可是腾冲三宝之一(腾宣、腾药、腾编),有兴趣可以买一些回去。走累了肚子饿了,古镇内的各种小吃不仅能够果腹,更能让你回味那段绵长而沧桑 。

        国殇墓园

       国殇墓园位于腾冲县城西南的叠水河畔、来凤山北麓,是为了是为纪念抗日战争时期中国远征军第二十集团军攻克腾冲战斗中阵亡将士而建的墓园,目前是中国规模最大、保存也最完整的抗战时期正面战场阵亡将士纪念陵园。这里埋葬着3000多名中国远征军将士和十几位盟军官兵,几乎每一个到腾冲的中国人都会来到这里祭拜先烈。

        一进门房,右手边书店有很多关于腾冲和远征军的历史书籍,接着就是两个展厅,东西分布,陈列着相关的战史资料和实物,可以一睹先烈的丰姿笑貌。墓园的主体建筑——大门、甬道、忠烈祠、小团坡烈士墓、纪念塔,坐落在一条

按照名信片格式写一篇去云南旅行的英语作文

       Shilin size, the Lions Pavilion, Jianfeng pool, Wang Feng Ting, Ashima, Old Town of Lijiang, the Quartet question, Lugu Lake, the island than in the Treasury, the Yulong Snow Mountain, Yunshaping small ropeways, Baishui River, Hanhai of…

       大小石林、狮子亭、剑峰池、望峰亭、阿诗玛、丽江古城、四方待、沪沽湖、里务比岛、玉龙雪山、云杉坪小索道、白水河、甘海子…

       I went to Yunnan Province with my sister to enjoy my summer vacation. During the five-day trip, we visited many famous sites of interest in this province. Among them, Stone Forest in Lunan Yi Nationality Autonomous County leaves a deepest inpression upon me for its strange, steep yet magnificent landscape. Indeed, both my sister and I had such a good time in this tour that we could not help but plan our trip to this province for another time the moment we arrived at home!

       好了,今天关于“云南旅游景点介绍英语”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“云南旅游景点介绍英语”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。